Global News Exclusive

Panasonic Ranked 68th in Interbrand's "Best Global Brands 2013"

  • 00_Interbrand.jpg
    Panasonic Ranked 68th in Interbrand's "Best Global Brands 2013"

Panasonic ranked 68th in the "Best Global Brands 2013" report published by Interbrand, the world's leading brand consultancy. This is the 14th annual ranking of the 100 most valuable global brands. The value of each brand is converted into a dollar value to produce the table.

Panasonic ranked 68th, its 3 places down, from 65th last year. Brand value increased by 1 %, to reach 5,821 million dollars. Among the Japanese electronics brands in the top 100, Panasonic is the only one to see a rise in value.

On Panasonic's rise, Interbrand commented:

  • Against the backdrop of financial uncertainty, yen volatility and disappointing results, Panasonic embarked on a bold turnaround plan this year. The focus is on products and services that enrich lives around the world, creating real value for customers and driving improved profitability for the company.
  • New president Kazuhiro Tsuga's keynote speech at CES 2013, his first major presentation to the public since taking office unveiled a strategic shift to higher margin business customers. This underlines a drive to transform perceptions and raise brand awareness, particularly outside Japan.
  • Reinforcing its Corporate Citizenship commitment, the company participated in the 2012 Rio +20 conference, sponsored Fortune Brainstorm Green, and continues a strategic alliance with UNESCO.

Panasonic has established "A Better Life, A Better World" as its new brand slogan to show the vision the Panasonic Group is aiming for towards the 100th anniversary of its founding, and it will continue to do its best to place among the best brands of the world.

Related Links:

Translate this page

  • YouTube
  • Picasa
  • Feed

Translation Help?

This page brings together news about Panasonic’s activities around the world. Use the Google Translate service at the top of the page to read articles written in languages other than your own. Other services listed below are also available. N.B. Panasonic does not guarantee the accuracy, dependability, or utility of such translations, or the compatibility of the provided translation service with your internet viewing environment.

Translation Services - Yahoo Babel Fish>> - Applied Languages>>

Notes

The content in this website is accurate at the time of publication but may be subject to change without notice. Please note therefore that these documents may not always contain the most up-to-date information.